Blogi

News


  • 02.09.2016, By
    PROFESSIONAALSE TÕLKIJA HINGEELUST

    Autor: /Siret Laasner, vandetõlk/ Kujuta ette, et satud linnas juhtumisi kokku oma tõlkijast sõbra või sõbrannaga. Suure tõenäosusega tunned end veidigi kohmetult, sest pärast rõõmsat „Tere!” hõikamist võtab maad...

    Loe Edasi
  • 10.08.2016, By
    Väike pilguheit tõlketarkvarade maailma

    MIS TÖÖ SEE TÕLKIMINE ÜLDSE ON? Autor: /Siret Laasner, vandetõlk/ Mõnikord kui satun vestlusesse tõlkimise teemal, pole sugugi harukordne, kui küsitakse, kuidas ma oma tööd siis ikkagi teen. Et...

    Loe Edasi
  • 14.07.2016, By
    Seekordsed vandetõlgieksamid on araabia ja hollandi keele spetsialistidele

    Sügisel seisavad ees järjekordsed vandetõlgieksamid, mis seekord keskenduvad araabia ja hollandi keele õigustõlgete spetsialistide atesteerimisele. Tõlkebüroo NEON ootab oma meeskonnaga liituma kõiki vandetõlke, kes soovivad säästa end tülikast asjaajamisest ja...

    Loe Edasi
  • 27.03.2016, By
    Apostillimisest ja legaliseerimisest

    Autor: /Siret Laasner, vandetõlk/ Üle hulga aja on päikesepaisteline hommik. Sammun reipalt Rotermanni kvartali suunas. Püüan end talitseda, et mitte seisma jääda ja sooja päikesekiirguse käes kassi kombel silmi...

    Loe Edasi
Join our newsletter

Mettetevi in contatto con noi. - Ei saa aru? Las meie tôlgime.

Hinnapäring