Blogi

News


  • 10.08.2016, By
    Väike pilguheit tõlketarkvarade maailma

    MIS TÖÖ SEE TÕLKIMINE ÜLDSE ON? Autor: /Siret Laasner, vandetõlk/ Mõnikord kui satun vestlusesse tõlkimise teemal, pole sugugi harukordne, kui küsitakse, kuidas ma oma tööd siis ikkagi teen. Et...

    Loe Edasi
  • 14.07.2016, By
    Seekordsed vandetõlgieksamid on araabia ja hollandi keele spetsialistidele

    Sügisel seisavad ees järjekordsed vandetõlgieksamid, mis seekord keskenduvad araabia ja hollandi keele õigustõlgete spetsialistide atesteerimisele. Tõlkebüroo NEON ootab oma meeskonnaga liituma kõiki vandetõlke, kes soovivad säästa end tülikast asjaajamisest ja...

    Loe Edasi
  • 27.03.2016, By
    Apostillimisest ja legaliseerimisest

    Autor: /Siret Laasner, vandetõlk/ Üle hulga aja on päikesepaisteline hommik. Sammun reipalt Rotermanni kvartali suunas. Püüan end talitseda, et mitte seisma jääda ja sooja päikesekiirguse käes kassi kombel silmi...

    Loe Edasi
  • 26.02.2016, By
    Kuidas minust sai meditsiinitõlkija

    Autor: /Mariliis Hinnu/ Olen viimase aasta proviisoriõppe tudeng ning tõlketöödega alustasin eelmisel aastal. Kuna ma soovin tulevikus teadust teha, ei soovinud ma erinevalt oma kursusekaaslastest kooli kõrvalt apteegis töötada...

    Loe Edasi
Liituge meie uudiskirjaga

Mettetevi in contatto con noi. - Ei saa aru? Las meie tôlgime.

Hinnapäring