Tag Archives: tõlked


  • märts 27, 2016
    Apostillimisest ja legaliseerimisest

    Autor: /Siret Laasner, vandetõlk/ Üle hulga aja on päikesepaisteline hommik. Sammun reipalt Rotermanni kvartali suunas. Püüan end talitseda, et mitte seisma jääda ja sooja päikesekiirguse käes kassi kombel silmi...

    Read More
  • märts 04, 2016
    Kiiresti arenev tõlkevaldkond: meditsiinitõlked

    Meditsiin ja farmakoloogia, mis üldises mõistes kuuluvad eluteaduste valdkonda (Life Sciences), on tõlkemaailmas üks suurema tõlkemahuga valdkondi üldse. Meie tõlkebüroo alustas meditsiinivaldkonna tõlketeenuste arendamisega aktiivsemalt 2014. aasta I pooles,...

    Read More
  • veebruar 08, 2016
    Rahvusvahelise tõlketeenuste standardi ISO17100 sertifikaat käes!

    Tõlkebüroo NEON tööprotsessid tõlketeenuste osutamisel on sertifitseeritud vastavalt Euroopa tõlketeenuste standardile EN15038 juba aastast 2011, kuid tänavune auditeerimine oli eriline. Eelmisel aastal jõustus Euroopa tõlketeenuste standardi rahvusvaheline versioon ISO17100...

    Read More
  • jaanuar 05, 2016
    Kuidas jääda teravaks pliiatsiks?

    Tõlkijad seisavad üsna sageli silmitsi olukorraga, kus tööülesannete hulk on kasvanud üle pea, aega napib ja kliendid on (õigustatult) nõudlikud. Mingil hetkel siis istudki tuima näoga arvutiekraani ees ja...

    Read More

Mettetevi in contatto con noi. - Ei saa aru? Las meie tôlgime.

Hinnapäring